דברים 33 | d'va·rim 33 | |||
1 וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה [3] Tevir אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta מוֹתֽוֹ׃ [1] Silluq |
1 v'zot hab'ra·khah [3] ʾa·sher be·rakh mo·sheh [3] ʾish haʾe·lo·him [2] ʾet־b'nei yis'raʾel [1] mo·to [1] |
|||
2 וַיֹּאמַ֗ר [3] Revi'i מִסִּינַ֥י בָּא֙ [3] Pashta לָ֔מוֹ [2] Zaqef מֵהַ֣ר פָּארָ֔ן [2] Zaqef מֵרִבְבֹ֣ת קֹ֑דֶשׁ [1] Etnachta *אשדת **אֵ֥שׁ **דָּ֖ת [2] Tip'cha לָֽמוֹ׃ [1] Silluq |
2 vay·yo·mar [3] mis·si·nai ba [3] la·mo [2] me·har pa·ran [2] me·riv'vot qo·desh [1] ʾesh dat (שdt) [2] la·mo [1] |
|||
3 אַ֚ף [3] Yetiv חֹבֵ֣ב עַמִּ֔ים [2] Zaqef בְּיָדֶ֑ךָ [1] Etnachta תֻּכּ֣וּ לְרַגְלֶ֔ךָ [2] Zaqef מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
3 ʾaf [3] cho·vev ʿam·mim [2] b'ya·de·kha [1] tu·ku l'rag'le·kha [2] mi·dab'ro·tei·kha [1] |
|||
4 תּוֹרָ֥ה צִוָּה־לָ֖נוּ [2] Tip'cha מֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta קְהִלַּ֥ת יַעֲקֹֽב׃ [1] Silluq |
4 to·rah tsiv·vah־la·nu [2] mo·sheh [1] q'hil·lat yaʿa·qov [1] |
|||
5 וַיְהִ֥י בִישֻׁר֖וּן [2] Tip'cha מֶ֑לֶךְ [1] Etnachta רָ֣אשֵׁי עָ֔ם [2] Zaqef שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
5 vai'hi vi·shu·run [2] me·lekh [1] ra·shei ʿam [2] shiv'tei yis'raʾel [1] |
|||
6 יְחִ֥י רְאוּבֵ֖ן [2] Tip'cha וְאַל־יָמֹ֑ת [1] Etnachta מִסְפָּֽר׃ [1] Silluq ס |
6 y'chi r'ʾu·ven [2] v'ʾal־ya·mot [1] mis'par [1] § |
|||
7 וְזֹ֣את לִיהוּדָה֮ [3] Zarqa וַיֹּאמַר֒ [2] Segol ק֣וֹל יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef תְּבִיאֶ֑נּוּ [1] Etnachta רָ֣ב ל֔וֹ [2] Zaqef תִּהְיֶֽה׃ [1] Silluq פ |
7 v'zot li·hu·dah [3] vay·yo·mar [2] qol y'hu·dah [2] t'viʾen·nu [1] rav lo [2] tih'yeh [1] ¶ |
|||
8 וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר [2] Zaqef תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ [2] Tip'cha לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ [1] Etnachta בְּמַסָּ֔ה [2] Zaqef עַל־מֵ֥י מְרִיבָֽה׃ [1] Silluq |
8 vul'le·vi ʾa·mar [2] tum·mei·kha v'ʾu·rei·kha [2] l'ʾish cha·si·de·kha [1] b'mas·sah [2] ʿal־mei m'ri·vah [1] |
|||
9 הָאֹמֵ֞ר [4] Gershayim לְאָבִ֤יו וּלְאִמּוֹ֙ [3] Pashta לֹ֣א רְאִיתִ֔יו [2] Zaqef לֹ֣א הִכִּ֔יר [2] Zaqef לֹ֣א יָדָ֑ע [1] Etnachta אִמְרָתֶ֔ךָ [2] Zaqef יִנְצֹֽרוּ׃ [1] Silluq |
9 haʾo·mer [4] l'ʾa·viv vul'ʾim·mo [3] lo r'ʾi·tiv [2] lo hi·kir [2] lo ya·daʿ [1] ʾim'ra·te·kha [2] yin'tso·ru [1] |
|||
10 יוֹר֤וּ מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta לְיַעֲקֹ֔ב [2] Zaqef לְיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בְּאַפֶּ֔ךָ [2] Zaqef עַֽל־מִזְבְּחֶֽךָ׃ [1] Silluq |
10 yo·ru mish'pa·tei·kha [3 3] l'yaʿa·qov [2] l'yis'raʾel [1] b'ʾa·pe·kha [2] ʿal־miz'b'che·kha [1] |
|||
11 בָּרֵ֤ךְ יְהֹוָה֙ [3] Pashta חֵיל֔וֹ [2] Zaqef תִּרְצֶ֑ה [1] Etnachta וּמְשַׂנְאָ֖יו [2] Tip'cha מִן־יְקוּמֽוּן׃ [1] Silluq ס |
11 ba·rekh A·do·nai [3] chei·lo [2] tir'tseh [1] vum'san'ʾaiv [2] min־y'qu·mun [1] § |
|||
12 לְבִנְיָמִ֣ן אָמַ֔ר [2] Zaqef יְדִ֣יד יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶ֖טַח [2] Tip'cha עָלָ֑יו [1] Etnachta כׇּל־הַיּ֔וֹם [2] Zaqef שָׁכֵֽן׃ [1] Silluq ס |
12 l'vin'ya·min ʾa·mar [2] y'did A·do·nai [2] yish'kon la·ve·tach [2] ʿa·laiv [1] kol־hay·yom [2] sha·khen [1] § |
|||
13 וּלְיוֹסֵ֣ף אָמַ֔ר [2] Zaqef מְבֹרֶ֥כֶת יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אַרְצ֑וֹ [1] Etnachta מִטָּ֔ל [2] Zaqef רֹבֶ֥צֶת תָּֽחַת׃ [1] Silluq |
13 vul'yo·sef ʾa·mar [2] m'vo·re·khet A·do·nai [2] ʾar'tso [1] mit·tal [2] ro·ve·tset ta·chat [1] |
|||
14 וּמִמֶּ֖גֶד [2] Tip'cha תְּבוּאֹ֣ת שָׁ֑מֶשׁ [1] Etnachta גֶּ֥רֶשׁ יְרָחִֽים׃ [1] Silluq |
14 vu·mim·me·ged [2] t'vuʾot sha·mesh [1] ge·resh y'ra·chim [1] |
|||
15 וּמֵרֹ֖אשׁ [2] Tip'cha הַרְרֵי־קֶ֑דֶם [1] Etnachta גִּבְע֥וֹת עוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
15 vu·me·rosh [2] har'rei־qe·dem [1] giv'ʿot ʿo·lam [1] |
|||
16 וּמִמֶּ֗גֶד [3] Revi'i אֶ֚רֶץ [3] Yetiv וּמְלֹאָ֔הּ [2] Zaqef סְנֶ֑ה [1] Etnachta לְרֹ֣אשׁ יוֹסֵ֔ף [2] Zaqef נְזִ֥יר אֶחָֽיו׃ [1] Silluq |
16 vu·mim·me·ged [3] ʾe·rets [3] vum'loʾahh [2] s'neh [1] l'rosh yo·sef [2] n'zir ʾe·chaiv [1] |
|||
17 בְּכ֨וֹר שׁוֹר֜וֹ [4] Geresh הָדָ֣ר ל֗וֹ [3] Revi'i קַרְנָ֔יו [2] Zaqef עַמִּ֛ים [3] Tevir יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו [2] Tip'cha אַפְסֵי־אָ֑רֶץ [1] Etnachta רִבְב֣וֹת אֶפְרַ֔יִם [2] Zaqef אַלְפֵ֥י מְנַשֶּֽׁה׃ [1] Silluq ס |
17 b'khor sho·ro [4] ha·dar lo [3] qar'naiv [2] ʿam·mim [3] y'na·gach yach'dav [2] ʾaf'sei־ʾa·rets [1] riv'vot ʾef'ra·yim [2] ʾal'fei m'nash·sheh [1] § |
|||
18 וְלִזְבוּלֻ֣ן אָמַ֔ר [2] Zaqef שְׂמַ֥ח זְבוּלֻ֖ן [2] Tip'cha בְּצֵאתֶ֑ךָ [1] Etnachta בְּאֹהָלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
18 v'liz'vu·lun ʾa·mar [2] s'mach z'vu·lun [2] b'tse·te·kha [1] b'ʾo·ha·lei·kha [1] |
|||
19 עַמִּים֙ [3] Pashta הַר־יִקְרָ֔אוּ [2] Zaqef יִזְבְּח֣וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק [1] Etnachta יִינָ֔קוּ [2] Zaqef טְמ֥וּנֵי חֽוֹל׃ [1] Silluq ס |
19 ʿam·mim [3] har־yiq'raʾu [2] yiz'b'chu ziv'chei־tse·deq [1] yi·na·qu [2] t'mu·nei chol [1] § |
|||
20 וּלְגָ֣ד אָמַ֔ר [2] Zaqef בָּר֖וּךְ [2] Tip'cha מַרְחִ֣יב גָּ֑ד [1] Etnachta וְטָרַ֥ף זְר֖וֹעַ [2] Tip'cha אַף־קׇדְקֹֽד׃ [1] Silluq |
20 vul'gad ʾa·mar [2] ba·rukh [2] mar'chiv gad [1] v'ta·raf z'roʿa [2] ʾaf־qod'qod [1] |
|||
21 וַיַּ֤רְא רֵאשִׁית֙ [3] Pashta ל֔וֹ [2] Zaqef חֶלְקַ֥ת מְחֹקֵ֖ק [2] Tip'cha סָפ֑וּן [1] Etnachta רָ֣אשֵׁי עָ֔ם [2] Zaqef עָשָׂ֔ה [2] Zaqef עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq ס |
21 vay·yar' re·shit [3] lo [2] chel'qat m'cho·qeq [2] sa·fun [1] ra·shei ʿam [2] ʿa·sah [2] ʿim־yis'raʾel [1] § |
|||
22 וּלְדָ֣ן אָמַ֔ר [2] Zaqef דָּ֖ן [2] Tip'cha גּ֣וּר אַרְיֵ֑ה [1] Etnachta מִן־הַבָּשָֽׁן׃ [1] Silluq |
22 vul'dan ʾa·mar [2] dan [2] gur ʾar'yeh [1] min־ha·ba·shan [1] |
|||
23 וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר [2] Zaqef שְׂבַ֣ע רָצ֔וֹן [2] Zaqef בִּרְכַּ֣ת יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta יְרָֽשָׁה׃ [1] Silluq ס |
23 vul'naf'ta·li ʾa·mar [2] s'vaʿ ra·tson [2] bir'kat A·do·nai [1] y'ra·shah [1] § |
|||
24 וּלְאָשֵׁ֣ר אָמַ֔ר [2] Zaqef בָּר֥וּךְ מִבָּנִ֖ים [2] Tip'cha אָשֵׁ֑ר [1] Etnachta אֶחָ֔יו [2] Zaqef רַגְלֽוֹ׃ [1] Silluq |
24 vul'ʾa·sher ʾa·mar [2] ba·rukh mi·ba·nim [2] ʾa·sher [1] ʾe·chaiv [2] rag'lo [1] |
|||
25 בַּרְזֶ֥ל וּנְחֹ֖שֶׁת [2] Tip'cha מִנְעָלֶ֑ךָ [1] Etnachta דׇּבְאֶֽךָ׃ [1] Silluq |
25 bar'zel vun'cho·shet [2] min'ʿa·le·kha [1] dov'ʾe·kha [1] |
|||
26 אֵ֥ין כָּאֵ֖ל [2] Tip'cha יְשֻׁר֑וּן [1] Etnachta בְּעֶזְרֶ֔ךָ [2] Zaqef שְׁחָקִֽים׃ [1] Silluq |
26 ʾein kaʾel [2] y'shu·run [1] b'ʿez're·kha [2] sh'cha·qim [1] |
|||
27 מְעֹנָהֿ֙ [3] Pashta אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם [2] Zaqef זְרֹעֹ֣ת עוֹלָ֑ם [1] Etnachta אוֹיֵ֖ב [2] Tip'cha וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד׃ [1] Silluq |
27 m'ʿo·nah [3] ʾe·lo·hei qe·dem [2] z'roʿot ʿo·lam [1] ʾo·yev [2] vay·yo·mer hash'med [1] |
|||
28 וַיִּשְׁכֹּן֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בֶּ֤טַח בָּדָד֙ [3] Pashta עֵ֣ין יַֽעֲקֹ֔ב [2] Zaqef דָּגָ֣ן וְתִיר֑וֹשׁ [1] Etnachta יַ֥עַרְפוּ טָֽל׃ [1] Silluq |
28 vay·yish'kon yis'raʾel be·tach ba·dad [3] ʿein yaʿa·qov [2] da·gan v'ti·rosh [1] yaʿar'fu tal [1] |
|||
29 אַשְׁרֶ֨יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל [4] Geresh מִ֣י כָמ֗וֹךָ [3] Revi'i נוֹשַׁ֣ע בַּיהֹוָ֔ה [2] Zaqef וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב [2] Tip'cha גַּאֲוָתֶ֑ךָ [1] Etnachta לָ֔ךְ [2] Zaqef עַל־בָּמוֹתֵ֥ימוֹ תִדְרֹֽךְ׃ [1] Silluq ס |
29 ʾash'rei·kha yis'raʾel [4] mi kha·mo·kha [3] no·shaʿ b'A·do·nai [2] vaʾa·sher־che·rev [2] gaʾa·va·te·kha [1] lakh [2] ʿal־ba·mo·tei·mo tid'rokh [1] § |
|||
end of Deuteronomy 33 |